Дієслово ляж» утворений від дієслова недоконаного виду «лежати». Основою інфінітива дієслова «лежати» є слово «леж», де коренева приголосна літера «е» може чергуватися з буквою «м». У наказовому способі даної пропозиції правильним буде написання «ляж».
Якщо пропозиція йдеться про кого-то в третій особі, то буде виглядати, як «Він ліг, щоб ноги відпочили». Якщо ж пропозиція наказовий, то воно буде виглядати, як «Ляж (хоча, думаю, в цьому випадку більше підійде слово «лягай»), щоб ноги відпочили».
-Ляж-таке слово в українській літературній мові не вживається,потрібно сказати:»Ляж,щоб ноги відпочили»,також можна сказати:»Поклади,полеж,ляжте на диван»
Дієслово ляж» утворений від дієслова недоконаного виду «лежати». Основою інфінітива дієслова «лежати» є слово «леж», де коренева приголосна літера «е» може чергуватися з буквою «м». У наказовому способі даної пропозиції правильним буде написання «ляж».
Якщо пропозиція йдеться про кого-то в третій особі, то буде виглядати, як «Він ліг, щоб ноги відпочили». Якщо ж пропозиція наказовий, то воно буде виглядати, як «Ляж (хоча, думаю, в цьому випадку більше підійде слово «лягай»), щоб ноги відпочили».
Слова «ляж» немає взагалі, треба говорити ляж, приляж — лягай і так далі.
Ляж щоб ноги відпочили, але тут теж звучить кострубато мені більше подобається приляж, якось краще звучить.
Я чую від людей слово «ляж» і «бежи» по вухах ріже
-Ляж-таке слово в українській літературній мові не вживається,потрібно сказати:»Ляж,щоб ноги відпочили»,також можна сказати:»Поклади,полеж,ляжте на диван»
Слово»ляж»-прийшло до нас з просторіччя
Ляж, приляж — невірно. Правильно — ляж, приляж, щоб ноги відпочили.. але лягати. М/Ж — змінні літери.
Ти приляж, щоб ноги відпочили. Або просто без приставки при.
В російській мові лише «ляж» . «Ляж» не існує.
використовується слово приляж у словосполученні ,,хочеш щоб я приляж поруч ?»